Pages

Saturday, March 10, 2012

10 Makanan Jepang Yang Aneh


1. Shirako
Wahh.. dari tampangnya sepintas mirip usus sapi, tapi ternyata ini adalah Shirako, yang merupakan alat kelamin laki-laki ikan dan sebuah kantung yang berisikan sperma. Shirakomenjadi hidangan populer di pub-pub yang ada di Jepang (Izakaya) dan sushi bar.

Shirako yang sepintas mirip dengan usus sapi

Pelajaran 14 Saya baru kembali.


Ungkapan Penting: TADAIMA MODORIMASHITA

Naskah Selengkapnya
クオンただいま戻りました。Saya baru kembali.
KUONTADAIMA MODORIMASHITA.
山田おかえりなさい。
どうでしたか?
Selamat datang kembali.
Bagaimana hasilnya?
YAMADAO-KAERI NASAI. 
DÔ DESHITA KA?
クオンまあまあだと思います。
契約まであと一歩です。
Saya pikir cukup baik lah.
Kita tinggal selangkah lagi dari mendapat kontrak.
KUONMÂMÂ DA TO OMOIMASU. 
KEIYAKU MADE ATO IPPO DESU.

Friday, March 9, 2012

Pasar Tradisional di Jepang



Kali ini kita tidak akan membahas teknologi yang ada di Jepang, bolehkan sekali sekali OOT (Out Of Topic)?

Apa yang kami bahas? Pasar Tradisional di Jepang sana, terutama pasar yang ada di daerah pertanian. Bingung kan??

Sebenarnya sih ini bukan pasar yah karena penjual disana adalah para petani yang membuka lapak sendiri-sendiri untuk menjual hasil kebunnya yang tersisa (kebanyakan).

Pelajaran 13 Mohon diam.


Ungkapan Penting: SHIZUKA NI SHITE KUDASAI
Naskah Selengkapnya
クオン
今日は緊張しました。
部長、あの会社ですが
Hari ini saya gugup sekali.
Buchô, soal perusahaan tadi...
KUON
KYÔ WA KINCHÔ SHIMASHITA. BUCHÔ, ANO KAISHA DESU GA...
部長
クオンさん、エレベーターの中では静かにしてください。
Kuon, mohon diam saat sedang di dalam lift.
BUCHÔ
KUON-SAN, EREBÊTÂ NO NAKA DE WA SHIZUKA NI SHITE KUDASAI.

Wednesday, March 7, 2012

Pelajaran 12 Wah, praktis sekali!


Ungkapan Penting: HÊ, SORE WA BENRI DESU NE

Naskah Selengkapnya
クオンこちらが新しい冷蔵庫のパンフレットです。Ini brosur tentang kulkas baru itu.
KUONKOCHIRA GA ATARASHII REIZÔKO NO PANFURETTO DESU.
取引先どんな特長があるのですか?Fitur khusus seperti apa yang dimilikinya?
KLIENDONNA TOKUCHÔ GA ARU NO DESU KA?
クオン一番の特長は脱臭機能です。
臭いが気になりません。
Fitur paling khusus adalah fungsi penghilang bau. 
Anda tidak akan terganggu oleh bau.
KUONICHIBAN NO TOKUCHÔ WA DASSHÛ-KINÔ DESU. 
NIOI GA KI NI NARIMASEN.
取引先へえ。それは便利ですね。Wah, praktis sekali!
KLIENHÊ. SORE WA BENRI DESU NE.

Kiat Hidup di Jepang (じょうたつのコツ)

Isyarat bukan hanya membantu komunikasi lisan, melainkan juga dapat menyampaikan pesan yang lebih baik daripada kata-kata. Mari kita lihat beberapa bahasa isyarat yang biasa dipakai oleh orang Jepang dalam kehidupan sehari-harinya.

Ketika ingin memanggil seseorang agar mendekat, maka dengan telapak tangan menghadap ke atas, gerakkan jari-jari ke depan dan ke belakang, seolah-olah sedang menarik sesuatu.

Sementara menunjuk hidung sendiri dengan jari telunjuk, artinya "saya".

Untuk menyatakan persetujuan, anggukan kepala ke atas dan ke bawah, sementara kalau tidak setuju, gelengkan kepala ke kiri dan kanan. 

Nah, sekarang bisakah anda menebak apa artinya bila kita meletakkan kedua jari telunjuk menghadap ke atas di sisi kepala? Itu artinya "marah." Kedua jari itu melambangkan tanduk.

sumber: http://www.nhk.or.jp/lesson/indonesian/learn/list/12.html

Tuesday, March 6, 2012

Beberapa jenis makanan dari Jepang

Onigiri

Onigiri adalah nama Jepang untuk makanan berupa nasi yang dipadatkan sewaktu masih hangat sehingga berbentuk segi tiga, bulat, atau seperti karung beras. Dikenal juga dengan nama lain Omusubi, istilah yang kabarnya dulu digunakan kalangan wanita di istana kaisar untuk menyebut Onigiri. Onigiri dimakan dengan tangan, tidak memakai sumpit.

Di Indonesia, Onigiri bisa dijumpai di bagian makanan Jepang toko swalayan terkemuka dan di restoran yang menyediakan makanan Jepang. Di negeri Tiongkok, Onigiri dikenal dengan nama fàntuán



Monday, March 5, 2012

Pelajaran 11 Anda akan pergi dengan siapa?

Ungkapan Penting: DARE TO IKU N DESU KA?

Naskah Selengkapnya
山田名刺は持ちましたか?Anda sudah bawa kartu nama?
YAMADAMEISHI WA MOCHIMASHITA KA?
クオンはい。
初めて営業に行くので緊張しています。
Ya. 
Saya merasa gugup karena akan pergi ke kunjungan penjualan saya yang pertama.
KUONHAI. HAJIMETE EIGYÔ NI IKU NODE KINCHÔ SHITE IMASU.
山田誰と行くんですか?Anda akan pergi dengan siapa?
YAMADADARE TO IKU N DESU KA?
クオン部長とです。
3時にここを出ます。
Dengan Buchô.
Kami akan berangkat dari sini pada pukul tiga.
KUONBUCHÔ TO DESU. 
SANJI NI KOKO O DEMASU.

http://i153.photobucket.com/albums/s216/phyreblade_blog/True%20Swords/RurouniKenshinSakabato.jpg
Sakabato (pedang bermata terbalik) adalah jenis fiksi pedang Jepang. Pada katana normal, melengkung ke arah luar sisi pisau yang tajam, sementara sisi melengkung ke dalam adalahpisau yang tumpul. Sebaliknya, sakabato dibuat sehingga ujung tajam pedang berada di sisi yang melengkung ke dalam. Sakabato asli saat ini sedang diproduksi untuk dibeli oleh kolektor dan penggemar, tidak ada catatan sejarah pedang ini pernah digunakan di Jepang. Juga tidak ada sekolah pedang yang sudah ada yang mempekerjakan mereka. Namun, sejarah penggunaan "pedang bermata terbalik" terbukti dari sampel diadakan di Royal Palace Museum Deoksu di Korea. Karena pada satu waktu Jepang menginvasi Semenanjung Korea, tetap terbuka kemungkinan bahwa sakabato dikembangkan berdasarkan contoh Korea. Namun, seperti telah dikatakan sebelumnya, tidak ada catatan sejarah atau bukti arkeologi saat ini ada untuk mendukung teori semacam itu. Beberapa Tanto (Pisau) yang ditemukan memang ada yang "dibalikkan bilah". Yang diberi nama kubikiri, kadang-kadang diterjemahkan sebagai "head cutter" atau "doctor's knive". Sakabato adalah senjata utama karakter manga populer Kenshin Himura di Rurouni Kenshin manga, dan dengan demikian biasanya digambarkan sebagai seorang pengguna senjata yang bersedia membunuh hanya sebagai pilihan terakhir.

Sunday, March 4, 2012

Pelajaran 10 Terima kasih banyak atas dukungan Anda selama ini.

Ungkapan Penting: ITSUMO O-SEWA NI NATTE ORIMASU

Naskah Selengkapnya
取引先いつもお世話になっております。Terima kasih banyak atas dukungan Anda selama ini.
KLIENITSUMO O-SEWA NI NATTE ORIMASU.
クオンこちらこそ、お世話になっております。
メールの件ですが、火曜日でよろしいでしょうか?
Kamilah yang juga harus berterima kasih.
Mengenai hal yang saya tulis di email, apakah hari Selasa sesuai untuk Anda?
KUONKOCHIRA KOSO O-SEWA NI NATTE ORIMASU.
MÊRU NO KEN DESU GA, KAYÔBI DE YOROSHII DESHÔ KA?
取引先はい。お待ちしております。Ya. Kami akan menunggu Anda. 
KLIENHAI. O-MACHI SHITE ORIMASU.
クオンでは、火曜日にうかがいます。
失礼します。
Kalau begitu saya akan berkunjung ke Anda pada hari Selasa.
Sampai jumpa.
KUONDEWA, KAYÔBI NI UKAGAIMASU.
SHITSUREI SHIMASU.

Saturday, March 3, 2012

10 Rahasia Kesuksesan Orang Jepang



1. Kerja Keras
Sudah menjadi rahasia umum bahwa bangsa Jepang adalah pekerja keras. Rata-rata jam kerja pegawai di Jepang adalah 2450 jam/tahun, sangat tinggi dibandingkan dengan Amerika (1957 jam/tahun), Inggris (1911 jam/tahun), Jerman (1870 jam/tahun), dan Perancis (1680 jam/tahun). Seorang pegawai di Jepang bisa menghasilkan sebuah mobil dalam 9 hari, sedangkan pegawai di negara lain memerlukan 47 hari untuk membuat mobil yang bernilai sama. Seorang pekerja Jepang boleh dikatakan bisa melakukan pekerjaan yang biasanya dikerjakan oleh 5-6 orang. Pulang cepat adalah sesuatu yang boleh dikatakan "agak memalukan" di Jepang, dan menandakan bahwa pegawai tersebut termasuk "yang tidak dibutuhkan" oleh perusahaan.


Jenis-Jenis Senjata Tradisional Jepang

senjata tradisional jepang begitu banyak kita saksikan di televisi dan mungkin yg kita ketahui hanya samurai dan senjata rahasia mereka, tapi ternyata ada berbagai macam jenis senjata di jepang yang hingga kini masih digunakan dan terkenal lewat film2 dan komik jepang seperti naruto, satria baja hitam dan sebagainya.

katana
katana (刀) adalah pedang panjang jepang (daitō, 大刀), walaupun di jepang sendiri ini merujuk pada semua jenis pedang. Katana adalah kunyomi (sebutan jepang) dari bentuk kanji 刀; sedangkan onyomi (sebutan hanzi) karakter kanji tersebut adalah tō. Ia merujuk kepada pedang satu mata, melengkung yang khusus yang secara tradisi digunakan oleh samurai jepang.
Katana biasanya dipasangkan dengan wakizashi atau shōtō, bentuknya mirip tapi dibuat lebih pendek, keduanya dipakai oleh anggota kelas satria.



Friday, March 2, 2012

Pelajaran 9 Apa Ibu Yamada ada?

Ungkapan Penting: YAMADA-SAN WA IRASSHAIMASU KA?


Naskah Selengkapnya
クオンはい。ABC電器です。Halo, disini ABC Electric.
KUONHAI, EI-BÎ-SHÎ DENKI DESU.
取引先ジャパン会社の田中と申しますが、
山田さんはいらっしゃいますか?
Saya Tanaka dari Japan Gaisha. Apa Ibu Yamada ada?
KLIENJAPAN GAISHA NO TANAKA TO MÔSHIMASU GA,
YAMADA-SAN WA IRASSHAIMASU KA?
クオンやっ山田ですね。
少々お待ちください。
Ii.. ibu Yamada, ya?
Mohon tunggu sebentar.
KUONYA'...YAMADA DESU NE.
SHÔSHÔ OMACHI KUDASAI.

Thursday, March 1, 2012

Jepang

Jepang (bahasa Jepang: 日本 Nippon/Nihon, nama resmi: Nipponkoku/Nihonkoku Tentang suara ini dengarkan) adalah sebuah negara kepulauan di Asia Timur. Letaknya di ujung barat Samudra Pasifik, di sebelah timur Laut Jepang, dan bertetangga dengan Republik Rakyat Cina, Korea, dan Rusia. Pulau-pulau paling utara berada di Laut Okhotsk, dan wilayah paling selatan berupa kelompok pulau-pulau kecil di Laut Cina Timur, tepatnya di sebelah selatanOkinawa yang bertetangga dengan Taiwan.

Cara Membuat Banner Link Amikom

Ni javascript untuk Banner link amikom,


<center>
<a href="http://www.amikom.ac.id" target="_blank" rel="dofollow" onclick="window.open('http://www.amikom.ac.id'); return false;"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyCTOqoBHG6f6nGmtOK3p_c17vExlIfQcKcpBaRTSxOv_70onsvq23aMXCUlVglJsPTE9odF8GflaTuiicwkeBxcCTt5N4YF616OKYoTJXsROp9t58WOzx7BGOPWuYLE5n3SMwIZ9XzOC4/s153/banner_amikom.gif" alt="" /></a><br/>
<a href="http://research.amikom.ac.id/"><img src="http://amikom.ac.id/images/barner/2010/11/research.png" /></a>

<a href="http://elearning.amikom.ac.id/"><img src="http://amikom.ac.id/images/barner/2010/02/e-learning.png" /></a>

Wednesday, February 29, 2012

"Ramen" Masakan Khas Jepang



Ramen (拉麺;ラーメン) adalah masakan mi kuah Jepang yang berasal dari Cina. Orang Jepang juga menyebut ramen sebagai chuka soba (中華そば soba dari Cina) atau shina soba (支那そば) karena soba atau o-soba dalam bahasa Jepang sering juga berarti mi.

Pelajaran 8 Saya harus bagaimana ya?

Ungkapan Penting: DÔ SHIYÔ

Naskah Selengkapnya
クオンどうしよう…。
財布を落としてしまいました。
Apa yang harus saya lakukan? Saya kehilangan dompet.
KUONDÔ SHIYÔ…
SAIFU O OTOSHITE SHIMAIMASHITA.
山田本当?
いつ最後に使いましたか?
O ya?
Kapan terakhir Anda menggunakannya?
YAMADAHONTÔ?
ITSU SAIGO NI TSUKAIMASHITA KA?
クオンいつかな…。Kapan ya...
KUONITSU KANA...
山田とにかく警察に届けましょう。Bagaimanapun, ayo kita lapor ke polisi.
YAMADATONIKAKU KEISATSU NI TODOKEMASHÔ.